Prevod od "você me perguntou" do Srpski


Kako koristiti "você me perguntou" u rečenicama:

Você me perguntou, senhora, então eu estou te respondendo
Питали сте ме, г-ђо, и ја Вам кажем.
Você me perguntou o que acho que é melhor para sua filha.
Pitali ste me šta smatram da najbolje za vašu kæi.
Você me perguntou uma vez, Winston, o que havia no apto. 101.
Jednom si me pitao, Vinstone, sta je u sobi 101.
Louis... você me perguntou... se alguém já havia enterrado uma pessoa lá nas terras indígenas.
Луисе... питао си ме да ли је неко икада закопао особу горе, на индијанском гробљу.
Você me perguntou como os atraí?
Pitao si me... kako sam ih namamio?
Você me perguntou se eu queria ser um vegetariano?
Да ли си ме питала да ли ја хоћу да будем вегетаријанац?
Você me perguntou se eu já provoquei alguém?
Pitali ste me da li sam ikada izazvao nekog?
Bem, você me perguntou e eu te disse.
Èekaj. Pitao si me, a ja sam ti odgovorio.
Você me perguntou e eu respondi.
Pitali ste me kad želim i ja sam vam rekao.
Você me perguntou por que gosto de você.
Pitali ste zašto mi se sviðate.
Você me perguntou isso porque se eu estiver sendo infiel, talvez eu durma com você.
Ali ti pitaš da ako sam ja... neverna, Ja mogu da spavam sa tobom.
Você me perguntou o que vejo na Julia.
U Nemaèkoj si me pitao šta vidim u Džuliji.
E depois disso, vim para cá. e você me perguntou porque estava atrasado.
I posle toga sam došao ovamo... i vi ste me pitali zašto kasnim.
Quando você me perguntou se eu acreditava em vida em outros planetas, você não fazia idéia do quanto essa pergunta era irônica.
Kad si me pitala da li vjerujem u život na drugim planetima stvarno ne znaš koliko je bilo ironièno.
No caminho para o enterro, eu disse que Michael estava... comprometido com os Outros, e você me perguntou como nós... poderíamos tirar vantagem disso.
Na putu na sahranu rekao sam ti da je Majkl kompromitovan od strane Drugih. A onda si me pitao kako bismo mogli to da iskoristimo.
Você me perguntou o que achei que iria acontecer quando o caso encerrasse.
Pitao si me šta sam mislila da æe se desiti kada se sluèaj završi.
Você me perguntou se eu sentia a sua falta.
Pitao si me nedostaješ li mi.
Na estação do metro em Times Square, estava chovendo, e... e você me perguntou se o trem parava na rua Canal.
Sreli smo se na stanici na Tajms skveru. Padala je kiša i... Pitala si me da li voz staje u ulici Kanal.
Você me perguntou do meu pai.
Pitala si u vezi mog oca... Pitala si u vezi mog oca.
Eu pensei quanto ao que você me perguntou na outra noite.
Razmišljao sam o onome što si me pitala sinoæ.
Você me perguntou... como eu podia ver o meu filho na cadeira-elétrica?
Pitao si me kako mogu sjediti i gledati sina kako ide na stolicu.
Você me perguntou por que não tinha raiva dele...
Pitala si me, zašto se nisam ljutila na njega...
Há dois dias, você me perguntou por que voltei à ilha.
Pre par dana pitao si me zašto sam se vratila na ostrvo.
Você me perguntou porque o trouxe à esse lugar
Hteo si da znaš zašto ovako izgledam.
Você me perguntou do que eu sou professor.
Pitao si me čega sam ja profesor.
Você me perguntou sobre meu pai.
Pitao si me za mog tatu.
Após sairmos da velocidade acima da luz, Coronel, você me perguntou por um número.
Убрзо након што смо изашли из ФТЛ-а команданте, тражили сте од мене број.
Você me perguntou com quantas mulheres eu já tinha dormido.
Samo si me pitala sa koliko žena sam spavao.
Você me perguntou por que não podemos ser felizes sempre.
Rekao si, "Zašto ne bi bili sreæni svaki dan?"
Uma vez você me perguntou... se eu lhe havia contado tudo sobre as minhas aventuras.
Jednom si me pitao jesam li ti rekao sve o mojim pustolovinama.
Você me perguntou qual é a minha cor preferida e se eu sinto frio no pé.
Pitala si me koju boju volim i da li su mi noge hladne.
Uma vez você me perguntou se ela sabia sobre seu pai e eu.
Jednom si me pitala da li je ona znala za svog oca i mene.
Maggie, você me perguntou sobre o retiro de autoconhecimento.
Znate, Megi, vi pitali ja o povlačenju uvid.
Você me perguntou o que eu faço da vida e fiquei um pouco mal-humorada.
Kad si me pre pitao od èega živim video si da sam pomalo svadljiva.
Você me perguntou... se você é um bom homem e a resposta é... eu não sei.
Pitali ste me, ako ste dobar čovjek a odgovor je... ne znam.
Você me perguntou por sua mãe... sobre o que houve com ela.
Pitala si za svoju majku, za ono šta joj se desilo.
Uma vez você me perguntou por quê, Jess, e então respondi que me sentia impotente.
Džes, jednom si me pitala zašto? Rekla sam ti da sam se oseæala bespomoæno.
Você me perguntou se a culpa era sua.
Pitala si me da li je do tebe...
Você me perguntou uma coisa que não pude responder nos últimos 40 anos.
Питао си ме нешто, нешто на шта нисам могао одговорити задњих 40 година.
Você me perguntou se eu conheço a capitã.
Slušaj me. Pitala si koliko dobro znam kapetanicu.
Você me perguntou uma vez se era verdade o que meus inimigos dizem de mim.
Pitao si me da li je istina to što neprijatelji prièaju o meni.
Você me perguntou o que eu queria.
Pitao si šta hoæu od tebe.
Você me perguntou que vida teríamos se nos rendêssemos.
Pitala si me kakav život dobijamo predavajuæi se.
0.57665801048279s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?